
Alba an Aigh
Hark when the night is falling
Hear! Hear the pipes are calling,
Loudly and proudly calling,
Down thro‘ the glen.
There where the hills are sleeping,
Now feel the blood a-leaping,
High as the spirits of the old Highland men.
–
Towering in gallant fame,
Scotland my mountain hame,
High may your proud standards gloriously wave,
Land of my high endeavour,
Land of the shining river,
Land of my heart for ever,
Scotland the brave.
–
High in the misty Highlands,
Out by the purple islands,
Brave are the hearts that beat
Beneath Scottish skies.
Wild are the winds to meet you,
Staunch are the friends that greet you,
Kind as the love that shines from fair maiden’s eyes.
–
Towering in gallant fame,
Scotland my mountain hame,
High may your proud standards gloriously wave,
Land of my high endeavour,
Land of the shining river,
Land of my heart for ever,
Scotland the brave.
–
Far off in sunlit places,
Sad are the Scottish faces,
Yearning to feel the kiss
Of sweet Scottish rain.
Where tropic skies are beaming,
Love sets the heart a-dreaming,
Longing and dreaming for the homeland again.
–
Towering in gallant fame,
Scotland my mountain hame,
High may your proud standards gloriously wave,
Land of my high endeavour,
Land of the shining river,
Land of my heart for ever,
Scotland the brave.
Home of the apes
Ehrlich gesagt, ich versteh`dieses Völkchen nicht,
obwohl ich seine Landschaften, Sitten und rauen
Herzlichkeiten so liebe.
–
Was haben Sie sich nicht angestrengt, unabhängig zu werden,
von den Römern, von den Normannen und Vikingern, von Macbeth
und Edward Longshanks…man man man;
–
Deine Helden wurden stets brutalst hingerichtet: Immer des Hochverrats angeklagt und meist zum Tode durch Hängen, Köpfen, Ausweiden, Vierteilen oder zu allem zusammen verurteilt.
–
Was bist Du doch für ’ne arme Sau, Du wunderbares Schottland!
Und als die Engländer Dich endlich hatten,
haben sie die besten Deiner Söhne in imperialen Kriegen verheizt,
und Du marschiertest immer weit vorne weg,
schmuck mit Bagpipe und Balmoral, ist es nicht so? Es ist so!
Selbst gegen Dein geliebtes harfenweiches
Frankreich ließen Sie Scots Greys
in Waterloo scharmützeln! Was ist nur los mit Dir?
_
Aus Deinen keltischen Clans entsprangen nicht nur Haudegen und Sonderlinge:
_
Nein, Du bist ein Volk der Barden, der Künstler, der Wissenschaftler!
In allen Bereichen brachtest Du wunderbare Menschen hervor, mit
tiefen Visionen, Erfindungsreichtum und göttlichen Talenten,
und das ist nicht nur Deinem blendenden Scotsch zu verdanken!
_
Was also ist los mit Dir, dass Du die eine Abhängigkeit nicht lassen
kannst und die andere suchst?
Hängst Du so fest zwischen Tradition, Geld und puritanischen Logen?
Sind die Menschenaffen immer noch nicht Herrscher
in ihren eigenen alten Gemäuern?
_
Oder bist Du so kindlich naiv,
dass Du den alten Käfig verlassen willst, weil der neue
Käfig schöner ist?
Kinderaugen sind klar wie Bergseen, auf deren Grund ein Ungeheuer schlummert. |

Highlands
Tha a ’ghaoth a’ sìoladh às anns na glinn! _ Bidh a ’chòinneach a’ teicheadh faisg air làimh creag lom. _ Ach air faiche fhlùraichean tha mo nighean na seasamh dìreach fo fhlùraichean gorm!
Làidir mar connlach!
Damn òg!
Fuil na cloinne againn!
Agus tha sinn a ’creidsinn
fhathast
do Dhia agus athairland?

Blàr gun urram
Dùthaich salach!
A Sir no Madam!
Dè bha mi a ’gabhail cùram mu na h-àrd-thalamh nuair a thàinig na glinn air chrith?
Reub an geamhradh na fir mar am madadh-allaidh a ’reubadh nan caorach!
Imperium
Bha mi a ’marcachd airson Rìgh Deòrsa Mharcaich mi airson na banrigh Mharcaich mi gus an tàinig am broth a-mach às mo asal!